ئێریک دەبێ ساعەت ٦ی بەیانی لە خەو هەڵدەستێ، چونکە ساعەت ٧ دەست بەکار دەکات. |
Erik måste stiga upp klockan sex på morgonen, för han börjar arbeta klockan sju. |
پێویست نییە گرێتا زوو لە خەو هەستێ. |
Greta behöver inte stiga upp så tidigt. |
ئەو دەبێ ساعەت ٩ لە فرۆشگا بێ، نیو ساعەت پێش ئەوەی بکرێتەوە. |
Hon ska vara på varuhuset klockan nio, en halvtimme innan det öppnar. |
بەڵام ئەو کاری زۆرە بۆ ئەنجامدان، پێش ئەوەی بەڕوات بۆ سەر کار. |
Men hon har mycket att göra, innan hon åker till arbetet. |
یەکەم، دەبێ ئەو ئێریک لە خەو هەستێنێ، چونکە ئەو نابیستێ، کاتێک کاتژمێرە زەنگدارەکە زەنگ لێدەدات. |
Först måste hon väcka Erik, för han hör inte, när väckarklockan ringer. |
- من زۆر ماندووم، ئەو دەڵێت. |
- Jag är så trött, säger han. |
گرێتا دەبێ چەندین جار پێی بڵێ، بەر لەوەی ئەو لە پێخەفەکەی بێتەدەر. |
Greta måste säga till honom flera gånger, innan han kommer upp ur sängen. |
پاشان ئەو دەبێ پێخەڤەکانیان ئامادە و کەمێک رێکوپێک بکات و خۆراکی بایانی بۆ خۆی و هاوسەرەکەی ئامادە بکات. |
Sedan ska hon bädda deras sängar, städa litet och laga frukost till sig och sin man. |
ئیریک یارمەتی ئەو ناکات. |
Erik brukar inte hjälpa henne. |
- من کاتم نییە، ئەو دەڵێت. |
- Jag har inte tid, säger han. |
کارین و یوهان دهوروبهری ٧ لە خەوهەڵدەستن. |
Karin och Johan vaknar vid sjutiden. |
خوێندنگە ٨ و چارەک دەستپێدەکات. |
De börjar skolan kvart över åtta. |
ئەوان پێخەڤی خۆیان، بەخۆیان چاکی دەکەن و خۆیان خواردنی بەیانی ئامادە دەکەن، پێش ئەوەی بە پاس بڕۆن بۆ خوێندنگە. |
De brukar bädda sina sängar själva och laga sin frukost, innan de tar bussen till skolan. |
وشەی نوێ:
زوو |
tidigt |
بوون |
vara, är, var IV* |
پێش ئەوە |
innan |
یهکهم |
först |
وهخهبهرهێنان |
väcka, -er II |
کاتژمێری زەنگدار |
en väckarklocka, -n 1 |
داوالێکردن، پێوتن فەرماندان، |
säga, -er* till |
بۆ/لە (ئەو) جێناوی بەرکار |
honom |
لێرەدا لە پێخەف هاتنە دەر |
komma, kommer, kom IV |
پێخهف ڕاخستن، |
bädda, -ar I |
خۆراکی بهیانیان |
en frukost, -en 2 |
خۆ |
sig |
یارمهتیدان |
hjälpa, -er II |
بۆ/لە (ئەو) جێناوی بەرکار |
henne |
دهوروبهری، نزیکەی |
vid |
لە ٧:٠٠دا |
vid sjutiden |
چارهک |
en kvart, -en 3 |
خۆی |
själv |
شیکردنەوەی تێکست:
1 |
Hon ska vara på varuhuset klockan nio, en halvtimme innan det öppnar. ئەو دەبێ ساعەت ٩ لە فرۆشگا بێ، نیو ساعەت پێش ئەوە دەکرێتەوە. هەندێک جار ska ناچاربوون و ئهرک دیار دهکات، لێرەدا پاش ska چاوگی vara "بوون" هاتووە: Hon ska laga mat, innan hon går. ئەو دەبێ خواردن دروست کات، پێش ئەوەی بڕوا. |
||||||||
2 |
Men hon har mycket att göra, بەڵام ئەو کاری زۆرە بۆ ئەنجامدان. Att نیشانەی چاوگە، زۆربەی جار ئەگەر لەگەڵ چاوگ بێت بە å تەلەفوز دەکرێت، |
||||||||
3 |
Först måste hon väcka Erik, för han hör inte, när väckarklockan ringer. یەکەم، دەبێ ئەو ئێریک لە خەو هەستێنێ، چونکە ئەو نابیستێ، کاتێک کاتژمێرە زەنگدارەکە زەنگ لێدەدات. kommer = لێرەدا لە پێخەف هاتنە دەر |
||||||||
4 |
Greta måste säga till honom flera gånger, innan han kommer upp ur sängen. گرێتا دەبێ چەندین جار پێی بڵێ، بەر لەوەی ئەو لە پێخەفەکەی بێتەدەر. Säga till= وتنێ بە کەسێک بە حاڵەتی ئەمری، Hon säger alltid till honom, att han ska sluta röka. ئەو هەمیشە پێی دەڵێ کە جگەرەکێشان تەواو کات(دەست هەڵگرێ) . |
||||||||
5 |
Sedan ska hon bädda deras sängar, städa litet och laga frukost till sig och sin man پاشان ئەو دەبێ پێخەڤەکانیان ئامادە و کەمێک رێکوپێک دەکات و خۆراکی بایانی بۆ خۆی و هاوسەرەکەی ئامادە دەکات. sig = وەک sij تەلەفوز دەکرێت. |
||||||||
6 |
Erik brukar inte hjälpa henne. زۆربەی جار ئیریک یارمەتی ئەو ناکات. hjälp لێرەدا hj بە j تەلەفوز دەکرێت: وانەی١٤
|
||||||||
7 |
Karin och Johan vaknar vid sjutiden. کارین و یوهان دهوروبهری ٧ لە خەوهەڵدەستن. Vid sjutiden لە زمانی گفتوگۆدا دێت: دەورووبەری ٧ نموونەی دیکە:
vaknar =لەخەو هەستان väcker= لەخەو هەستاندن ئەم دوو فرمانەتان لێ نەشوێت:
|
||||||||
8 |
De börjar skolan kvart över åtta. خوێندنگە ٨ و چارەک دەستپێدەکات. Över لە کاتی بەکار هێنانی کاتدا واتای تێپەڕبوو دەدات.
|
||||||||
9 |
De brukar bädda sina sängar själva och laga sin frukost, innan de tar bussen till skolan. ئەوان پێخەڤی خۆیان، بەخۆیان چاکی دەکەن و خۆیان خواردنی بەیانی ئامادە دەکەن، پێش ئەوەی بە پاس بڕۆن بۆ خوێندنگە.
جێاوازی هەیە لە نێوان جێناوی خۆیی sig و ئاوەڵناوی själva:
|