تێکستی ١٢ |
text tolv |
تێکستی دووازدەهەم |
tolfta texten |
ژمارەی هەڵە |
Fel nummer |
٢١٠٨٠٠ |
210800 (tvä-ett, noll-åtta, noll-noll). |
Mats |
ئەوە ماتسە؟ |
Är det Mats? |
Rune |
بەلێ ئەوە (ماتسە). |
Ja، det är det. |
Mats |
بەڵێ، سڵاو ماتس. ئەوە رونە. |
Ja, hej Mats. Det är rune. |
Rune |
سڵاو! |
Hej! |
Mats |
زۆر باشە، من ویستم بزانم، ئایا تۆ لەگەڵم دێی بۆ سینەما. فیلمێکی باش نیشان دەدا لە ڕیواڵ. کە ناوی کوڕێک و کچێکە. |
Jo, jag undrar, om du kommer med på bio? Det går en bra film på Rival. Den heter ”En kille och en tjej” |
Rune |
نا من نازانم... . هاوسەرەکەم زۆرباش نییە، و ... |
Jag vet inte ... . Min fru mår inte så bra, och... |
Mats |
هاوسەری تۆ؟ تۆ هاوسەرگیریت کردووە؟ |
Din fru?? Är du gift? |
Rune |
بەڵێ، من وام(هاوسەردارم). و کوڕەکەم کەمێک نەخۆشە. |
Ja, det är jag, och min pojke är lite sjuk ... |
Mats |
کوڕی تۆ؟ تۆ هەروەها منداڵت هەیە؟ ئەوە ماتس ئیرکسۆن نییە؟ (تۆ ماتس ئیرکسۆن نی؟) |
Din pojke? Har du barn också? Är det inte Mats Eriksson? |
Rune |
نا، ئەمە ماتس بۆلیینە. |
Nej, det här är Mats bolin. |
Mats |
ئۆهـ ، ببوورە! |
Å, ursäkta! |
Rune |
گرنگ نییە، ماڵئاوا! |
För all del. Adjö! |
Mats |
ماڵئاوا .... |
Adjö... |
Rune |
وشەی نوێ:
دوازدەهەم |
tolfte |
هەڵە |
fel |
ژمارە |
ett nummer, numret |
سفر |
noll |
بەڵێ |
jo, |
ویستنی زانین |
undra, -ar V1 |
ئهگهر، ئایا |
om |
کوڕ |
en kille, -n - O2 |
کچ |
en tjej –en – O3 |
هی من |
min, mint mina |
هی تۆ |
din, ditt, dina |
نەخۆش |
sjuk –t |
ئێرە |
det här |
بوران، بهخشین |
ursäkta, -ar V1 |
گرنگ نییە |
för all del |
ماڵاوا |
adjö |
شیکردنەوەی تێکست:
١ |
Ja، det är det.یەکەم det دەگەڕێتەوە سەر ماتس و دووهەمین det بە واتای ئەوە دەگەڕێتەوە سەر پرسیارەکە. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
٢ |
Jo, jag undrar, om du kommer med på bio? Jo= واتەی بەڵێ دەدات بەڵام لێرە یانی زۆر باشە. زۆر جار لە وڵام بە پرسیارێکی نەرێنی دێت. بۆ پووچهڵکردنهوهی دهربڕینێکی نا. om du kommer med på bio ڕستەیەکی تەواو کەرە کە پاش کاما(،) دیت. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
٣ |
”En kille och en tjej” tjej = جوان سەرنج بدەنە تەلەفوزی tj |
||||||||||||||||||||||||||||||||
٤ |
Min fru mår inte så bra, min: هی ئەو، ئاوەڵناوی خاوەنداریەتی . وانەی ٤٥
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
٥ |
Nej, det här är Mats bolin. det här =ئەمە det där = ئەوە | ||||||||||||||||||||||||||||||||
٦ |
Å, ursäkta! ببورە، هەروەها وشەیەکی تر هەیە کە لە زمانی سویدی بەکار دەبردرێت: förlåt |
||||||||||||||||||||||||||||||||
٧ |
för all del. Adjö! گرنگ نییە! لە وڵامی ببوورەدا دێت. Adjö!= ماڵاوایی کردن، ئەوە شێوەی رەسمیتری ماڵاوایی کردنە. d تەلەفوز ناکرێت. |
ڕاهێنان (دەمی –شفاهی):
وڵام:
ڕاهێنان (نوسین):