جێناوی نادیار (ضمیر مبهم) Obestämda pronomen:
ئەو جێناوە دەگرێتەوە کە لە بری ناوی کەس یان شتێک بەکار دەهێنرێت، بەڵام ئەو ناوە دیار نییە کە کێیە.
١-man:
واتاکەی کەسێک یان هەندێک جار مەبەست تۆیە.
ئهگهر کەسێک بیهوێت |
om man så vill |
کەسێک دەتوانێ لێرە گوڵ بکڕێ. |
man kan köpa blommor där. |
کەس بۆی نییە لێرە جگەرە بکێشێ. |
man får inte röka här. |
جێناوی بەرکاری man دەبێتە en و جێناوی خاوەنداریەتیشی دەبێتە ens:
ئەوە لە سەر ئەعسابی کەس دەڕوات. |
Det går en på nerverba. |
ئەوە ئەرکی کەسە. |
Det är vars och ens plikt. |
ئەوە کێشەی کەسە (تۆیە). |
Det är vars och ens ensak. |
٢- all , allt , alla:
واتاکەیان "ههموو" یە، بە پێی گرووپی ناو هەر یەک لەم جێناوانە بەکار دێنیین:
هەموو ماسییەکە تەواو خوراوە. |
All fisken åta upp. |
بۆ ناوی گرووپی en |
هەموو قاوەکە تەواو بووە. |
Allt kaffet är slut. |
بۆ ناوی گرووپی ett |
هەموو مناڵەکان حەزیان لە کایەی تۆپی پێیە. |
Alla pojkar tycker om att spela fotboll. |
بۆ ناوی کۆ |
Allt واتای "هەموو شتێک" و alla واتای "هەموو کەسێک"یش دەدات دەدات:
هەموو شتێک باشە. |
Allt går bra. |
هەموو کەسێک لێرەیە، بێجگە لە یوهان |
Alla var där utom Johan. |
٣-någon , något , någora:
واتاکەی " یان "کەمێک"ە، بە پێی گرووپی ناو هەر یەک لەم جێناوانە بەکار دێنیین:
ئایا تۆ کەمێک کەرەت کڕیوە؟ |
Köpte du något smör? |
ئایا تۆ کەمێک پارەت هەیە؟ |
Har du några pengar? |
någon واتای " کەسێک" و inget واتای "شتێک"یش دەدات دەدات:
ئایا کەسێکت بینییوە؟ |
Har du sett någon? |
ئایا شتێکت وت؟ |
Sade du något? |
٤-ingen , inget , inga :
واتاکەی "هیچ "ە، بە پێی گرووپی ناو هەر یەک لەم جێناوانە بەکار دێنیین:
من هیچ دۆستێکی کوڕم نییە. |
Jag har ingen pojkvän. |
ئەو هیچ خانوویەکی نییە. |
Han har inget hus. |
من هیچ پارەیەکم نییە. |
jag har inga pengar. |
من لە شەقامدا هیچ کەسم نەبینی. |
Jag såg ingen på gatan. |
من هیچ شتێکم نەوت. |
Jag sade inget. |