وانەی (٤٨) ئاوەڵناو(صفت) ٤ : - فێرگەی زمانی سویدی
X
تبلیغات
رایتل

فێرگەی زمانی سویدی

وانەی (٤٨) ئاوەڵناو(صفت) ٤ :

شێوەی کەڵک وەرگرتن لە فۆڕمی ناسڕاو و نەناسڕاو بۆ ناو و ئاوەڵناو:


A - فۆڕمی نەناسڕاوی ئاوەڵناو:


١-لە گەڵ ناوی نەناسڕاو دێت:

خۆراکێکی باش

God mat

شەڕابێکی گران

Dyrt vin

ماشێنێکی سوور

Röda bilar

ماڵێکی گەورە

Stora hus


٢-لە گەڵ دەستەواژەی نەناسراو، ژمارە، جێناوی نەناسڕاو و جێناوی پەیوەندی:

یەک چه‌تری‏ تازە

Ett nytt paraply

یەک کڵاوی تازە

En ny hatt

ژمارە

چه‌تر‏ێکی تازە

Nagot nytt paraply

کڵاوێکی تازە

Någon ny hatt

جێناو

هیچ چه‌تر‏ێکی تازە

Inget nytt paraply

هیچ کڵاوێکی تازە

Ingen ny hatt

جێناوی نەناسراو

کە چه‌تر‏ێکی تازە

vilket nytt paraply

کە کڵاوێکی تازە.

vilken ny hatt

جێناوی پەیوەندی

 

٣- پاش فرمانی vara  و  bliva کە پێشتر باسی کراوە: (är و blir)

واتا

رستە

ماشێنەکە گەورەیە.

Bilen är stor.

خانووەکە گەورەیە.

huset är stort.

ماشێنەکان گەورەن.

خانووەکان گەورەن.

bilarna är stora.
husen är stora.


B  - فۆڕمی ناسڕاوی ئاوەڵناو:


١-  لە گەڵ ناوی ناسڕاو دێت:

شارە کۆنەکە

Gamla stan

خانووە سپییەکە

Vita huset


٢- بە گشتی پاش دەستەواژەی ناسراوی den و detو de  دێن: کە پێشتر باس کراوە

واتا

رستە

فیلمە سویدیەکە

Den svenska filmen

هۆتێلە سویدیەکە

Det svenska hotellet

مۆبلە سویدیەکە

De sevenska möblerna

نامە سویدیەکە

De sevenska breven


٣- پاش جێناوی نیشانە (ضمیر اشارە)

واتا

رستە

ئەم کورسییە سوورە.

ئەو کورسییە سوورە.

Den här röda stolen.

Den där röda stolen.

ئەم سێوە سوورە.

ئەو سێوە سوورە.

Det här röda äpplet.

Det där röda äpplet.

ئەم کورسییە سوورانە/ سێوە سوورانە.

ئەو کورسییە سوورە / سێوە سوورانە.

De här röda stolarna/ äpplena.

De där röda stolarna/ äpplena.


C: بەڵام فۆرمی ناسراو بۆ ناوی نەناسراو بەکار دێت دوای هەندێک وشە:


١- پاش ئاوەڵناو، جێناو و ناوی خاوەندارییەتی :

واتا

 

رستە

کڵاوە تازەکەی من.

nya hatt

Min

کڵاوە تازەکەی ئەو.

hans

کڵاوە تازەکەی ژنەکە.

Kvinnans

کڵاوە تازەکەی ئۆکا.

Åkes

خانووە تازەکەی من.

nya hus

Mitt

خانووە تازەکەی ئەو.

hans

خانووە تازەکەی ژنەکە.

Kvinnans

خانووە تازەکەی ئۆکا.

Åkes

کڵاوە / خانووە تازەکانی من.

nya hattar/ hus

Mina

کڵاوە / خانووە تازەکانی ئەو.

hans

کڵاوە / خانووە تازەکانی ژنەکە.

Kvinnans

کڵاوە / خانووە تازەکانی ئۆکا.

Åkes


٢- پاش جێناوی نیشانە (ضمایر اشارە) denna/detta/dessa

ئەم باخە جوانە.

Denna fina trädgård.

ئەم خانووە جوانە.

Detta fina hus.

ئەم باخە جوانانە.

Dessa fina trädgårdar.

ئەم خانووە جوانانە.

Dessa fina hus.


٣-پاش ئەم ئاوەڵناوانە: följande/nästa/samma


ئەم تێلگرافەی خوارەوە:

Följande korta telegram:

خانووە زەردەکەی دواتر:

Nästa gula hus:

هەمان کراسە کۆنەکە:

Samma gamla klänning

بۆچوونەکان (0)
ناو :
ئیمەیل : [پارێزراوە]
ماڵپەڕ/وێبلاگ :
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)